新譜についてと、切り絵

またもやご無沙汰です。
メルマガに長い文章を書いているので、本当、年にポツリとのブログですが、長年大事にしてきた場所であり、ブログから、メルマガ読者になってくださった方も多く、ほんと徒然、気ままに更新させていただきます!

現在はピアニスト雅子さんとのユニット「かるいのりのいるか」の制作真っ最中!
音源作業は終わりましたが、今度はデザイン、販売への準備という作業です!
まだこの12月、慌ただしく駆け抜けますが、来年の早い段階でみなさんにお届けできるように頑張ります!!

並行して行っているのはライブの準備。
それもただのライブではなくて、構想してきたプロジェクトの第一弾です!
ミュンヘンと札幌が偶然姉妹都市なことからご縁も感じて、まだまだ遠いヨーロッパの文化と日本の、お互いの芸術文化をもっとクロスさせたいと思い、やってみようと思いました。
最初に賛同してくださったのはバイエルン独日協会で、今回のツアーの大半を企画してくださいました。

私たちはミュンヘンの他(ミュンヘンは主旨を変えて4回もあります)、ニュルンベルク、レーゲンスブルク、ランスベルク、パッサウを、北海道から来てくれる三味線奏者の忍弥くんと周ります!
そして合間にレコーディング、動画撮影もあり、まさに盛りだくさんです!!!
さむーーーーい季節なのですが、、、
元気に頑張ります!


今日は、今作「かるいのりのいるか」のジャケットに、切り絵を制作してくださった、切り絵作家のTakahiro Yokoyama さんをご紹介します。

横山さんは北海道函館市生まれ、現在はニセコを拠点に(正確には倶知安)、切り絵アートを発信し、この12/1からはニセコに、アートを身近に、とコンセプトを銘打って、ギャラリーをオープンされました。
ギャラリーでは、自分の作品を展示したいアーティストも受け入れているそうで、敷居を高くせず、気軽に多くの方々にアートを楽しんでいただけるように取り組んでおられます。

今、現在進行形で制作中ですが、私たちのジャケットに作っていただいたイルカの切り絵も素敵なんですよ^_^
これからの展開が楽しみです!
証明と切り絵とのコラボライブを企画したいと思っています^_^

こちらは世界に向けての発信で英語でご紹介です。
そもそもヨーロッパでは、切り絵の立ち位置とはどのようなものなのか?
どのあたりを入り口にして説明したら良いのかなー?と思い、イギリス人の翻訳家の友人、Richard Mortに相談し、協力してもらいました!

これから、私たちの作品も交えて、この日本のアートを世界に広めていきたいと思っています!!!
色々やることが多いですが、楽しみもとてもいっぱいです!!!^_^

Introducing about Kirie(Kurigami-pepercutting) and Taka Yokoyama. Are any of you familiar with the art of 'papercutting' from Japan? - Also known as 'kirigami' (explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Kirigami) Taka Yokoyama is a papercutting artist from Hokkaido, Japan - which is also my own home! Taka Yokoyama produced 'Kirie' - an original papercutting creation for our new CD cover, which is now in production 「kaRuinoLinoiRuka」. I was keen to work with a fellow Hokkaido native artist and I feel really lucky to have had this chance to meet him and discover his art! His new gallery has been opened at Niseko, Hokkaido, from 1 December 2019. People can come and watch him creating art free of charge and there is also scope for other artists who want to display their work. Different forms of papercutting art have evolved worldwide, each with its own unique features in line with varying cultural approaches. One stand-out factor for most styles, however, is that the designs are usually cut from a single sheet of paper as opposed to a collage of multiple sheets stacked up. I am looking forward to seeing my CD cover and also to visiting his gallery! Thank you so much for your help, Richy!!!!

コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

◆メルマガはじめました◆

初回月無料!ご登録はこちらから!
NILOマガジン
姓   名 
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール

twitterアカウント
Follow NILO_co on Twitter

New!


*「夏の少年」*

NILOnsCov
2015年9月16日発売

*「再生」*

再生
2013年1月23日発売 NILO「再生」


配信限定シングル「美しい」
美しい

Official Web Site http://www.officenilo.com/index.php


*LIVE情報*

2019年ライブ情報

7月7日(日)
北海道 ニセコ
ニセコクラシック ライド&ライブ
開演:午後※TBC
 
7月12日(金)
湘南 江ノ島東浜
海の家 かもめ&ボサノバ
開演:18:15−

7月13、14日(土、日)
新潟市 新潟ジャズストリート
13日、Jazz Flash
開演:16:00-
14日、蔵織 
開演:12:00-
7月15日(月・祝)
仙台 
Alla Griglia
開演:17:00-

7月16日(火)
仙台 
冗談酒場HIDE
開演:19:30- 
and more



Special


2019年、LINE@も始めました!
ご登録お願いします!

2019年7月から日本でツアーします!
詳しくはHPで!

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM